ФОРУМ - АРХИВ

ДУШИТЕ НА ПЛАТОН
или за сходствата и различията в личността

ГEOPГИ ГОЧЕВ 

1. Ярките сухи цветове на Мароко, землистата топлина и влагата на есенните паркове, миризмата на разчупения портокал и подострените моливи, канелата, турското кафе, вкусът на хляба с маслини, много течните акварели и много педантичните офорти, Димитровград, Женева, Солун, майка ми и баба ми, разцъфналата хортензия, домашните супи, приказките на Киплинг, Х. след вечеря, притихнала, отпусната в бялото пухено одеяло, наелектризирана броня, която леко ме парва, когато я докосна, бистрото лице на дъщеря ни, загледана в слънчево зайче, стихът на e.e. cummings nobody, not even the rain, has such small hands, написан за нея, рижите сетери, ирониите и поучителните вечерни монолози на Б., неовладяната коса и оптимизмът на В., прималяването, преминаващо в еуфория, когато излитам със самолет в мрачна и дъждовна сутрин, лимоненото жълто и червените тухли, сухият студ навън, разливането на умората в мигновено заспиване, Хермесовата лекота на тялото, водните лилии на Моне, лавандулата, Пруст, Флобер, Русо, Рот, Капоти, щедрите вестници и късният обилен обяд в събота, разхвърлените топли стаи, светлината през хартия, хрумването, главите на Бранкузи, дъбът, чиято корона е разлюляна от вятъра на Ерос в един фрагмент на Сафо, грапавите божествени пасажи у Платон, трудно изкопчените разкази на А., понякога дългото приятелство с Н., несложното приятелство с В., дете, което си смъква с отмъстителен жест бодящата го плетена шапка, подслушаните разговори в автобуса, виното, вратовръзките, навиците, финалните сцени във филмите на Антониони, Марчело Мастрояни и Анита Екберг във фонтана “Треви”, навитите ръкави на ризата и часовниците със стрелки, мелодичните несвършващи изречения, разпалените неравноделни спорове, “Павана за една починала принцеса” на Равел, реките и облаците над океана, но и някои прояви на приятелска подлост, черната реторика, бързото разстройване, слабеенето и ревността, честолюбието, безразличието, студенината, раздуването на малките болки и успехи.

2. Навярно и аз мога подобно на Сократ в началото на Платоновия диалог “Федър” (230а) да кажа, че отделям доста време, за да се питам – съзнателно, пък и несъзнателно – дали по отношение на това, чрез което определям какъв съм или какъв искам да бъда, представлявам същество по-сложно, по-оплетено и по-разпалено от стоглавия великан Тифон, когото някога богинята Гея родила, за да се противопостави на Зевс, или пък съм кротко питомно животинче, причастно на простичкото божествено начало (theias tinos kai atyphou moiras metekhon, казва Платон, заигравайки се с името на чудовището) и затова винаги еднакво със самото себе си. Ако сега си представя, че Федър носеше под дрехата си скътано не словото на Лизий за предимствата на невлюбения, а свитък с Девета книга на Платоновата “Държава”, той сигурно щеше да намери повод да го зачете пред Сократ и като стигне до мястото от текста (IX, 588b и сл.), в което се обрисуват частите на душата, с присъщата си младежка необузданост да зашуми и да прекъсне четенето си, възкликвайки: “А, ето, Сократе, това, което питаше преди малко – като всеки човек ти си и едното, и другото!” Въпреки че външно си един, в душата ти живее и постоянно менящо облика си чудовище от митологичния род на Скила, Кербер или Химера, увенчано с множество глави на диви и питомни животни, символизиращи твоите телесни желания, и огромен силен лъв, чийто кръвожаден гняв може във всеки един момент да се прояви, и много по-мъничък от лъва винаги еднакъв със себе си, разумен и добродушен, но доста крехък и слабоват човечец, когото другите две животни постоянно грабят или в най-добрия случай подяждат.

Как тогава тази странна менажерия, която представлява Платоновият човек, как това вътрешно напрегнато кълбо от желания, чувства и разум, което без съмнение и аз представлявам по отношение на моите разнолики стремежи и действия, не се разпада? Как толкова дълго време, въпреки понякога кризисните ситуации и разочарования, оставам цял и свързан, как мога да казвам, че съм същият, при положение, че в това, което харесвам и искам да притежавам или да бъда, не мога да не съм постоянно различен? Каква е в крайна сметка тази еластична, прилепчива, лесно делима, пореста личност, която нося?

3. Струва ми се, че запазвам вътрешната си свързаност и оставам един и същ въпреки промените, които предизвиквам или претърпявам, по два начина, обусловени взаимно. Първия ще нарека “стратегия на наподобяването”, втория “стратегия на отделянето”. Понеже съм развил това разбиране от четенето и обичането на двама автори, Платон и Русо, то ще се позовавам на тях, представяйки тезата си. 

В какво се състои най-напред стратегията на наподобяването? Изглежда, в това ефективно да разбираш, че вътрешният свят, независимо дали ще бъде наречен душа, личност или “аз”, не е устроен по-различно от външния: че, първо, във вътрешния си строеж, в съвкупността от мисли, образи и вярвания за себе си, човек е движен от същите сили и мотиви, на които се подчинява изобщо всичко одушевено в света, и, второ, носи в себе си същото динамично общество от неравни по качества и нееднакви по характер хора, сред които външно опитва да се отличи и наложи.

Първото твърдение е представено от Платон по знаменит символичен начин в диалога “Тимей” чрез мита за сътворяването на космоса. Платон твърди (34b и сл.), че световната душа – първото и най-съвършеното творение на бога демиург – не е едносъставна по природа, а получена от нелекото свързване на двата може би най-противоположни елемента, на двата най-трудно съчетаващи се един с друг ейдоса, чиито проявления се откриват в странните същества, населяващи човешките души. Смес от ейдоса на Същото, to auto, и ейдоса на Другото, to heteron, душата на космоса, която впоследствие ще послужи като образец при създаването на всичко останало в света, ще наложи навсякъде върху него този принцип на вътрешното несходство и динамика между непромяната и промяната, но заедно с това ще даде и рецептата, изпълнена, както показва Платон, с математическа точност върху работната маса на демиурга, чрез която то се балансира, преодолява и превръща в хармония: по-голямата доза от Същото, вложена в душевната смес, тоест по-голямото влияние на разумната сила, която може и трябва да се противопоставя на крайните действия и решения, към които подтикват останалите елементи в сместа, гарантира неконфликтното следване на двете свръх-задачи, вложени в душата – задачата движение и задачата безсмъртие – и така по-устойчивото щастливо съществуване на цялото именно като съставно цяло.    

В “Държавата” този космологичен модел е придобил и етико-политическо измерение. Справедливостта и останалите добродетели според Платон трябва да се търсят по-напред вътре в строежа на душата, която прилича на малък полис по това, че и в нея живеят и действат различни същества, надарени с различна чувствителност и разумност, които, следователно, развиват помежду си същите отношения на ред и безредие, същата тяга към непромяна и промяна, които развиват и хората навън в общността. И оттук справедливостта, както се казва в Четвърта книга (443c и сл.), представлява не толкова външно действие с една или друга цел, с един или друг резултат, а вътрешна хармония, постигнато вътрешно сходство и съгласие между тези различни елементи и същества, борещи се за надмощие в полиса на душата – с уговорката, че тази хармония Платон вижда не като демократично равенство на всички желания, както по-скоро ние си представяме това, което наричаме “вътрешно здраве”, а една мека тирания на разума над желанията и чувствата, проявяваща се в сдържаност и в един вид постоянна вътрешна педагогика, някак трудна за възприемане и следване днес най-вече с това, че изисква оформянето в самите нас на сложна реч, комбинираща по недразнещ начин смаляването на това, което вярваме, че сме, с усилването на това, което можем да станем.

В края на XVIII в. Русо – по-скоро без да развива пряко възгледите на Платон – е свързал в последната си книга, “Мечтанията на самотния скитник” (Les Rêveries du promeneur solitaire), разбирането, че сме вътрешно несходни със самите себе си, с новото, вече модерно разбиране, което ще бъде кодифицирано от декларациите за правата на човека, че всеки носи в себе си уникална личност, различаваща се от всяка друга и полезна именно с това свое различие. Отделен от останалите хора, както вярва, тъкмо поради крайното несходство на своята личност с личността на другите, изпълнен освен това със страхове, че е гонен и преследван от опасни и зли врагове, Русо постепенно открива към края на живота си, че може, регистрирайки всеки ден вътрешните си изменения благодарение на един символичен механизъм, който нарича в Първата разходка “барометър на душата”, да постигне вътре в себе си свързаността с обществото, в което външно не допускат да живее. Така Русо открива и утешението, че не може да бъде напълно сам, защото макар и изолиран от другите, всеки ден общува и влиза в противоречие с достатъчно много разнообразни проявления на себе си.

Но стигайки до идеята за вътрешното общество, Русо в крайна сметка стига и до същия проблем за организирането на съставената от различни части цялост, на който се е посветил по отношение на политическите общности в текста на “Обществения договор”. За да бъда цялостен, използвайки по позитивен начин условието, че съм винаги различен, е необходимо вътре в мен да се наложи някакъв по-траен ред, необходимо е, следователно, да сключа и спазвам и в себе си нещо като обществен договор, регламентиращ управлението на вътрешните ми действия. Това е, което наричам “стратегия на отделянето”: съвкупността от начините, по които личността винаги дели себе си ценностно на по-важни и по-неважни части и съставя въображаеми списъци с по-стойностни и по-нестойностни предмети, хора, събития, желания и грижи, и оттук начините, по които в своите външни проявления отдава повече значения на едните за сметка на другите.

Тази идея за ценностната вътрешна делитба, разбира се, не е напълно съвременна и, както искам да покажа, е естествено да бъде открита именно там, където се счита, че ядрото на идентичността не е едносъставно, а съчетание от различни елементи. Затова и черпя пример отново от диалога “Тимей”. След като е показал, че човекът е оформен по подобие на космоса съставно, Платон описва в 69а и сл. как в тази структура, чрез отделяне на нейните части, се е получила вторична йерархия и ред, който може да се опише като своеобразна карта на местата в тялото, обитавани от различните човешки души – аналогични по функция на частите на душата, представени в “Държавата” (IV, 439d и сл.) и “Федър” (246а и сл; 253c и сл.). Главата, акропол на тялото, съдържа най-ценната и за разлика от останалите души безсмъртна човешка душа – разумната, която посредством шията, нещо като провлак и същевременно гранична бразда, бива отделена от гърдите, където като в мъжки и женски отделения на къща са настанени душите, свързани с гнева и сродните му чувства, на свой ред отделени от слабините, където сякаш на ясла е завързано многоглавото чудовище на страстите – душата, представляваща желанията за телесни удоволствия.

По друг начин тази образцова вътрешна делитба – при която тялото парадоксално играе ролята на разделител и пространство на ред, разбира се, по-строг в горните и по-хлабав в долните му части – може да се открие и в диалога “Федон”. Според този текст душата обаче не е нещо съставено, тя няма части, иначе, казва Сократ, би се разпаднала при смъртта подобно но тялото (78b и сл.). Обяснявам си това на пръв поглед несъответствие спрямо разсъжденията за строежа на душата в другите Платонови диалози с това, че фигурата на философа Сократ, както е представена от Платон в този диалог, е също като начертаното в “Тимей” тяло образец за постигнато идеално делене между ценно и неценно във вътрешния човешки строеж. Душата на Сократ няма и не може да има части, а е чиста едносъставна душа, защото философът, който цял живот, както твърди пред своите другари, е упражнявал умиране (meletē thanatou: 67d; 81a), е постигнал в себе си безостатъчното делене на душа, която е нещо божествено чисто и безсмъртно, и тяло, което е нещо смъртно и мръсно. Оттук и лекотата, с която Сократ посреща смъртта, финалното делене на душа и тяло – лекотата на човек, който щастливо вярва, че вече е напълно идентичен на себе си, че може да се прояви като едносъставен и завършен, като изцяло отделен от несходствата си, като защитен от допускането на смесване между това, което желае да бъде, и това, което не желае да бъде. И понеже в ценностната йерархия, изложена от Сократ, тялото е нещо, което Сократ твърдо не желае да бъде и от което с цената на всичко желае да се различи, то нищо не му пречи в края на диалога, преди да изпие отровата, да заяви, къде шеговито, къде съвсем убедено на своите другари (115c), че онзи Сократ, за чийто труп след малко те ще се погрижат, няма да има нищо общо с одушевения Сократ, с когото сега разговарят и който ще им се изплъзне след смъртта, за да отиде на по-красиво място.

Изображение: Константин Бранкузи, “Спящата муза”, 1910 г., Metropolitan Museum of Art, New York



ADMIN СЪОБЩЕНИЕ: 
ВЪВ ВРЪЗКА СЪС ЗАЩИТАТА ОТ СПАМ  И СИГУРНОСТТА НА САЙТА АВТОМАТИЧНО  ЩЕ БЪДАТ ИЗТРИВАНИ КОМЕНТАРИ, КОИТО НЕ ПОСОЧВАТ РЕАЛЕН E-MAIL.




Коментари по темата
“Онзи създател, който няма как инак да бъде наречен и познат, освен с името на Любовта.“

Създателят като създател има много имена, много същности и едно цяло, така цяло, че в него влиза това познание, което се е изградило за него независимо от коя културна традиця е дошло или отива. “Любовта като име“ е нещо хубаво, но аз лично имам много имена за да нарека създателя, взиамайки пример именно от богатата културна традиция, където колкто различни погледи има към този създател, толкова разнообразието става все по-градивен атрибут на парадигмата за Бог създател на света.
Тема № - 37 Коментар № - 4225 Aneta de la Mar - 2011-02-22 13:00:29
Здравейте, Марта, Нинел. Благодаря ви за коментарите и особено много за критиката, на която ще се опитам да отговоря. А вие, ако не ви убедя, което е почти сигурно, че няма да мога да направя, влезте отново и ме допълнете. Вслушвам се и чета внимателно това, което пишете.

Отговарям ви общо, защото ми се струва, че - въпреки изразеното несъгласие на Нинел с Марта - ме критикувате за едно и също нещо, макар и да го наричате с различни думи. В това, че като се занимавам с темата за душата, зад това, което наричам донякъде синонимно ту душа, ту личност, трябва в крайна сметка според вас да стои някакво единно и неделимо, цялостно, сферично и завършено в себе си означаемо - Число, както иска Нинел, или Бог, както иска Марта.

И понеже не мога да дам желаната от Нинел формула, не от мързел, а просто, защото не разполагам с формула, пък избягвам и да употребявам думата Бог във връзка с темата за личността - и защото макар и кръстен съм невярващ, и защото думата Бог е една от онези в повечето случаи спиращи разговора думи - вие изразявате несъгласие. Имате пълно право и съм сигурен, че мнозина смятат така. Само че помислете, дали и в математиката, и съответно в текстовете на Августин няма достатъчно много пролуки и разноречия, издаващи това, че дори зад тези външно стройни системи стоят хора с мърдащи идентичности.

Марта, много ценя текста на "Изповедите" на Августин, за който толкова хубаво говориш. Поставям го качествено и по значимост по-високо от "Изповедите" на Русо. И се присъединявам без възражение към адмирациите ти за прекрасния български превод на Анна Николова.

Само че по разни причини в моя ред от ценности книгата на Русо заема по-важно място от книгата на Августин; нея и обикновено взимам със себе си, когато пътувам за по-дълго. И когато чета "Изповедите" на Августин, ги чета именно през погледа на човека, който цени колебанието на своята личност и посредством това колебание търси редките моменти, в които тя се окръгля и за малко става по-цялостна. Това са, според мен, и най-силните и завладяващи пасажи в текста на Августин: когато подобно на Русо говори със симпатия и даже с обич за своята множественост, от която смята, че се е отървал, прегръщайки вярата.
Тема № - 37 Коментар № - 4224 ГГ - 2011-02-22 12:39:47
Проф. Богданов, благодаря ви отново. Наистина отново ме връщате на пътя и формулирате ясно и точно правило, от което често се отклонявам - да се концентрирам върху единичното, като заобикалям съставното в него. Да, така е, нито истината, нито науката са едноредови и могат да се вместят само в една формула. Това ми напомня зачекнатия по-рано проблем за цената и стойността и книгата "Цена и стойност" на Дж Хикс. Трябвало е напише много страници, за да стигне до една формула за оптималната цена, която пък е дълга страница и половина. След това отново да пише и разсъждава, защото всяка формула поражда нова - обозначава или проверява достигнатото от размишлението без символи и го пре-формулира формално-логически и символно. Същото е и в изкуството и спящата муза тук го показва. Защото, е истина, че "Няма дълъг текст, който казва експлицитно свързано и ясно нещо, да не казва и друго имплицитно. Няма текст, който разгръща експлицитно и имплицитно някаква мисъл или идея, и да не навързва в тях и едни или други по-кратки твърдения." Значи обаче, формулата е нужна. Било за проверка (най-вероятно аз я използвам по този начин) било за създаване на нова начална точка, от която да продължим да търсим онова, което имплицитно съдържа, въпреки експлицитността си.
Затова за мен е важна началната точка и началните точки, които си създаваме по пътя на изследването. Тази начална точка и я има и я няма при Георги. Затова ми се искаше да видя "формулата", от която поставя началото и формулата с която проверява движението от началната точка. Както писах - чела съм повече Нютон. Основна аргументация при Нютон, дълбоко религиозен човек е "началното условие" Само принципите не са достатъчни. Нужни са първоначални данни. Нютон предоствя първоначалната точка - първоначалния тласък също - на Бога. В търсене на дешифрирането създава интегралното и диференциалното смятане. Но то е инструмента, а не началото и края на истината. Трябва да помня това. Но, човек винаги може да кривне от трудния на лесния и следователно неверен път. Трябва да го помня винаги и благодаря, че ми го припомняте. Имах нужда, наистина, а май че имам постоянно:)) Затова се занимавам и със стопанска история. Чистата теория винаги е откъсната от действителността. Но друго е да намериш истинската действителната първоначална точка, а тя е далече, далече в миналото и реалността на миналото. Затова и толкова малко млади учени се насочват към стопанската история - трудно е, иска усилия и труд. Затова пък световната икономическа наука вече я превърна в основна методология на икономическото изследване и я превърна в теоретична икономическа история накрая.
Георги, винаги съм се измъквала (знам го по себе си) с числата след десетичната запетая. Правила съм го когато ме мързи и си карам с приближения. Първоначалната точка е много важна . Затова и в човешкото право, когато наказва, се казва "Невинен, до доказване на противното!" Това е първоначалната точка, от която може да бъде съден и разглеждан всеки човек. Защото - връщам се към казаното, човек е създаден невинен и добър, както и ангелите, но някои са станали зли и лоши по-късно. Това е божествената точка.
Последното е за да отговоря и на г/жа Марта Методиева, която потръпва при мисълта, че душата може да бъде формула. Не само може, но и е. В тази формула пише. Изходно условие - "Невинен до доказване на противното"! Това е първата буква на божествения произход на душата и на формулата на душата - невинна, създадена такава, равна по права с другите. И всеки, който пренебрегне именно този Божествен закон на душата, първоначалната точка на формулата й е грешен завинаги. Казвам това по конкретен повод също. Изхождайки от това положение на божествената формула на душата никога няма да забравя, никога няма да простя за това, че на един от най-добрите студенти по финанси му беше съсипан живота и душицата от едно обвинение на една мъртва система, което не изхождаше от тази първоначална божествена точка на формулата на душата "Невинен до доказване на противното". Той беше обвинен без доказване на противното, без доказателства, но върху формулата за "притегляне от парите". Да, и такава формула има. Ето я и производната от нея: "Паричната сила, действаща от вън на дадена система, дори да е противоречаща на първоначалното условие на формулата на душата, е равна на запазване положението системата в публичното пространство в псевдокачество на жива такава." Формулата се записва така. F=Mа=L=-D1. Трябва да подчертаем, че силата М (пари), която действа върху мъртвата и вредна система и импулса (а), който М придава на мъртвата и вредна система, за да запази положението си (L), въздействайки пагубно върху живата (D1) не се уравновесяват, поради което мъртвата, захранена от импулса на М, убива живата (D1-душа 1). Би изглеждало и мелодраматично, ако не беше, как го казахте "грозно и мръсно" ли беше"??? Ето как можем да говорим за душата и математически точно. Не е нито грозно, нито мръсно. Грозното и мръсното е друго. С което аз приключих разговора си с вас, М.М.
Тема № - 37 Коментар № - 4223 nkioseva - 2011-02-22 09:53:57
От седмица в съзнанието ми звучи текстът на Георги, както и всички достойни за уважение коментари, които го последваха. През изминалите дни в мен се преплитаха безкрайната ми гордост от приятеля, който може да пише така и благодарност, че написаното от него даде възможност на други почитани от мен хора да допринесат със своето знание за едно обогатяващо обсъждане на представената тема.

И все пак, като чист пример за многопластовостта на човешката личност и почти невъзможното състояние на единствена истина, освен изброените искрени чувства, изпитвам и еднакви по силата си болка и неприемане на прочетеното. И то не защото не съм съгласна с много от отделно изведените тези и положения в него: особено ценя написаното от проф. Димитров, защото то подема огромната тема, следвала ме през всичките години на четене на автори писали на старогръцки и латински, а именно, дефицитния и неточен превод на много от използваните от тях понятия на български. И макар да се стараем да ги четем в оригинал, ние все пак накрая ги пренасяме, превеждаме и разбираме на собствения си, уязвим български език, в който рядко нещо е такова, каквото си представяме, че е.

Болката и неприемането ми идват най-вече от подхода към темата. С безупречно прецизното си мислене и писане, в което наистина съвсем явно се вижда математическото образование на Георги, той води така обичания от него философски дискурс към подреденото, обозряно и наместено съотношение на различните тези/членове в едно уравнение, нужно за извеждането на математическа формула. В много други случаи подобни логически заключения и синтези, дори и използвани от философ, не биха будили в мен противоречиви чувства – просто бих ги приела като най-добрия начин да се каже нещо ясно и точно. Но не и когато говорим за Душата. Не искам да мисля за нея чрез формула.

След като така подробно си припомних казаното за душата/псюхе (независимо дали ще я преведем като ‘начало’ или ‘принципно живото’) от Платон, Сократ и Питагор, някак, въпреки финалните фрази на Георги, в които той представя Сократовото крайно разделяне на душата, ‘нещо божествено чисто и безсмъртно’, от ‘грозното и мръсно’ тяло, която след смъртта му ще отиде на ‘едно красиво място’, останах в абсолютно недоумение, как е възможно при толкова много говорене и мислене за душата или за божественото в нас, толкова между другото, даже почти никак, да се говори за Бог. Наистина, може би е трудно да се говори за нещо, което не може да се формулира, защото е всичко.

Съзнавам, че атеизмът, позитивизмът и скептицизмът са все още твърде характерни за повечето български интелектуалци, особено тъй верните на Сократ и Аристотел, и после на мислителите от Века на просветлението от тъмата на църквата и християнството. Признавам, че в много отношения те имат абсолютно основание за това, особено при фундаменталисткото отношение към православието на малцината вярващи техни колеги. И все пак, признак на твърде елементаризиращо, извиняващо и в някои случаи забавящо много процеси отношение (извинете, че го споменавам, но цялата огромна предишна дискусия можеше да премине с далеч по-различен, катарзисен привкус, ако беше поставена не в опозицията, ‘вие, хората, съдите мен, човека’, а във връзката ‘аз, сгрешилият, признавам вината си, за която мога да бъда съден само от Един единствен Съдник, в Когото ние всички вярваме’, а не от всеки, който се е възприел за толкова безгрешен, че пръв да хвърли камък по мене...) е това, заради шепа крайни застъпници, мисленето от позицията на вярващ в Бог тотално да се пренебрегва като валидно и допринасящо, особено към обговарянето не на друго, а на Душата.

Защото, след разнищването на темата от страна на така четените и добре познавани гръцки философи, тази тема все пак е претърпяла своето развитие и преди да стигне до Русо, тя най-малкото е минала през словото, съмненията, търсенията и най-накрая, през вярата на големия грешник от Тагаста, който след изминаването на трудния си път към Бога, успява да изповяда пред всички своята многоредна история и да превърне ‘диалога’ си с Него в утешително слово на Любовта. Но не точно със самия свети Августин бих искала да илюстрирам отношението си към темата за Душата, а с майка му, Моника. Защото, ако прелистите отново „Изповеди”-те му, ще видите, че и той е правил не малко опити да прозре какво точно е Душата, преди да осъзнае онова, което майка му толкова отдавна е знаела и е искала и той да разбере: „Изповеди”, ХII. 19 ”Освен това душата съдържа принципите и безбройните закони на аритметиката и геометрията, които не са запечатани чрез някакво телесно усещане, понеже те нямат ни цвят, ни звук, ни мирис, ни вкус, но осезаемост. Чувал съм звуците на думите, с които тези неща се означават при разговор, но едно нещо са думите, а друго – тези принципи и закони”.

Накратко, споменавам майката на Августин в контекста на опита за описване и познаване на душата, защото, според трогателния и вълнуващ текст на сина й, тя дълго, търпеливо, настойчиво, но най-вече, с много болка го е чакала да отговори на тъй важните за него въпроси с единствения и достатъчния отговор в лицето на Бог. Разбира се, един от най-важните сред тях е именно - какво, къде и как е душата.
Моника - позволявам си подробности около фигурата й заради току-що отминалия езически римски празник „Паренталия” или времето за възпоменаване на обожествените предци, и наближаващия, останал ни като наследство спорен, но важен за децата, Ден на майката -защото тя е уникален пример за родителство, което се изразява не толкова в безкрайна грижа за телесното добруване на детето, колкото за нестихващото желание и стремление към неговото духовно извисяване, с последен пристан, вярата в Бог. За скептиците, света Моника не е някаква неуравновесена привърженичка на една все още пробиваща си пътя нова религия. Не, тя е жена, която „непрестанно даваше на бедните своята лепта, която на Твоите светци се подчиняваше и служеше, която два пъти на ден, сутрин и вечер ходеше задължително в Твоята църква, но не за да участва в женски брътвежи и празни приказки, а Тебе да чуе и Твоите проповеди.”Изповеди, V, 17.

Болката на Моника от лутането на сина й, (VI, I), добре се представя от неговия собствен пример за това, че оня, който знае, че „притежава дърво и Ти благодари за това, може и да не знае колко лакътя е то и колко клони има, но той е по-добър от другия, който мери дървото и брои клоните му, ала нито го притежава, нито познава или обича Неговия създател.” ‘Изповеди’, V,4. Така, в опита си да опознае, опише, формулира, категоризира или просто да покори тайнството на душата от позицията на несмирен човек на разума, Августин е рискувал да я погуби. По същия начин обяснявам и моята собствена тъга от подхода на Георги. Притеснявам се, че от твърде голямото вторачване в темата за душата, можем да забравим, че същността й е принадлежността и произходът й от Онзи създател, който няма как инак да бъде наречен и познат, освен с името на Любовта. Или според Августин: „Ще Те търся, за да живее душата ми. Понеже тялото живее от душата ми, а душата ми от Тебе живее” Изповеди” Х, 29.

И така, на смутния Платонов човек, толкова проникновено разговарящ със себе си и така опитващ се да задържи своята цялост, въпреки постоянната си различност, можем да предложим човека на повярвалия Августин, който е намерил най-щастливото спокойствие във всеотдайната си вяра и разговор с Бог. А Душата му никак не го притеснява, защото именно чрез нея той осъществява своя диалог. И ако все пак тя реши да прояви своите човешки демони, то това ще бъде пример за огромната свобода дадена на човека от Бог. Бог винаги ще вярва в него, но дали човекът ще Му отвръща със същото, си е негово решение.

Би било прекрасно, ако към този все по-интересен форум, пожелаеха да се присъединят и хора като многоуважаваната и обичана ‘виновничка’ за блестящия превод на „Изповеди”, доц. Анна Б. Николова.

Марта Методиева
Тема № - 37 Коментар № - 4222 Marta Metodieva - 2011-02-22 03:21:56
Благодаря сърдечно за коментара, проф. Богданов! Благодаря, Лидия, за мило казаното, и ви призовавам да се включите с по-дълги бележки, както уместно се включвахте в дискусиите преди! И дано наистина успеем за по-дълго да задържим разговарянето в това положение.

Ще кажа нещо по първата точка от коментара на проф. Богданов – за усвояващото и присвояващото четене на Платон.

Струва ми се, че разликата между едното и другото се състои в това: Когато някой чете усвояващо какъвто и да е текст, не само Платоновия, той е възприел до голяма степен разбирането (може да се каже дори самовнушението), че в момента на четене и коментиране изключва и изолира своята личност, реагирайки на текста като прозрачен и дисциплиниран ум, сведен до някаква непротиворечива схема, до някакво солидно правило, преобразуващо света в ред от фактически предпоставки и спрени ситуации, за които може да се говори с логически проверими твърдения. Обратно, когато човек чете присвояващо, личността му и повратливият ред от идентичности, които тя съдържа, влизат свободно в отношение с динамиката на текста, някак – не знам по какви пътеки на усета – напипват местата, в които той по човешки се раздвоява, похлопва и колебае между един или друг възглед – по начина, по който Платоновият текст казва заедно, че душата е едносъставна и същевременно многосъставна – и през тези пролуки или, по-право казано, прозорци, се напъхват в него и постепенно го изпълват със себе си, като, разбира се, изпълвайки го със себе си, се променят под негово влияние.

В момента чета прекрасната книга на Морис Фадел “Животното като литературна провокация” (изд. на НБУ, 2010 г.). Морис, още в предговора на книгата, заявява на няколко места, че ще чете “анималистичните” разкази на Емилиян Станев, без да изключва от прочита грижите и противоречията на своята личност и на света, в който тя живее. И действително го прави по много хубав начин, като използва, за да влезе в текстовете, които коментира, пролуката, създадена от това, че Станев не е могъл да мисли и представи животното само като животно, нито онзи човек, който влиза в отношение с животното, само като човек, ами е придал на животните някои човешки черти, както и обратно, на хората някои животински. Оттук и едно от най-интересните наблюдения на Морис, засягащо нашата съвременна среда: че модерното разбиране за живота на животното като ценност утвърждава разликата човек-животно, като парадоксално я заличава, превръщайки животното в един вид неразвито човешко същество, което тъкмо поради тази си неразвитост трябва да бъде пазено така, както се пази малкото дете.

Обаче прочитът сякаш не може да бъде нито чисто усвояващ, нито пък чисто присвояващ. Давам отново пример с книгата на Морис. Той иска да чете последователно присвояващо и постоянно да разбира себе си чрез разказите на Станев, но все пак в немалко случаи изключва своята личност и заговаря по-обективистично къде от името на други автори с по-авторитетни и по-цялостни схеми на разбиране – например Хайдегер или Агамбен – къде през сякаш по-монолитната от есето форма на научното изложение.

Та с това завършвам: с може би непреодолимото преплитане между единия и другия вид четене и коментиране, между идеала на спряната и идеала на одушевената чрез текста личност.
Тема № - 37 Коментар № - 4220 ГГ - 2011-02-21 23:28:36
Здравейте! Този път и безупречен заглавен текст, и наистина пълни и точни коментари. Георги отговаря, обаждат се нови участници. Похвалите са излишни. Наистина постигаме интернет-пространство със стойност на печатан текст, който при това е разговорно отворен.

Повдигам два въпроса. Единият е по темата за достоверността на прочита на Платон, а другият за същността на това, което се казва с повече думи.

По първия въпрос познавате моята теза. Когато подхождаме научно към един текст, амбицията е да го разберем точно като именно този текст. Тази амбиция е по-лесно удовлетворима при малък и по-определен текст. Какъвто е и Платоновият “Федон”. Да, но говорейки за целия Платон, сме изправени сложната задача да предполагаме, че има такова нещо – точно разбиране на целия Платон.

Това разбиране може да е историческо, да представя движението от предполаганите ранни диалози до края на също предполаганото най-късни. В това историческо представяне се говори и за влияния – например от питагорейството. Да, но питагорейски текстове липсват, те се реконструират и с тази реконструкция се търси наличието им в текста на Платон. Което също е реконструкция.

На това историческо реконструиране се противпоставя друго – че Платоновите диалози съдържат един и същ добре закодиран текст, чието експлициране е възможно. На което се противопоставя трето – че Платон само частично е закодирал в изглеждащите разноречиви диалози ясна и стройна философска система, която с внимателен прочит на диалозите и с опора в други антични текстове може да се предположи каква е.

Предполагането обаче става заедно с неизбежното за всяка човешка реч объркване на предполаганото и желаното с фактическото положение. Разбира се, има големи учени, които се опират на факти и точни знания и правят разлика между предполаганото и действителното. Редовият учено говорещ обаче обаче бърза към “е”-то на някакво твърдение. Не защото заблуждава, а защото спазва стила на научното говорене, което е говорене за факти и действителни положения.

Защо е трудно да различим желаното от действителното. Защото и като учени, освен че вършим тази работата, правим и друго – влизаме в идеален ред, който ни е по човешки нужен. Смятаме, че можем да разберем Платоновото слово като именно излезлото из-под неговото перо слово. Смятаме, че можем да усвоим и “Федон” като “Федон”, а и целия Платон като целия Платон.

Да, но никое човешко същество не усвоява просто. Като усвоява, едновременно с това то и присвоява. Разбира се, има кратки изказвания и твърдения, които са максимално идентични на себе си и могат да се усвоят точно – като твърдението, че кола е блъснала котката на съседите и тя е умряла, и че НБУ се намира на улица Монтивидео в квартал Овча купел. Що се отнася до “Федон” и диалозите на Платон обаче, положението е по-сложно и сме естествено изложени на смесването на усвояването и присвояването.

Има ли изход. Да, има. Той е в постоянното подозиране на преплитането на “е”-то по някакъв въпрос с неизбежното “изглежда е” и “трябва да е”. To неизбежно става с оглед на определена контекстова цел, която непременно се активира, когато разбираме нещо по-сложно. Оттук и високата стойност и на онова, което представи Росица, и на това, което написа Георги.

Той знае за присвояването и именно присвояването му позволява да направи и връзката с Русо, и да излезе от кода на “тялото-душа” към други кодове. Защото чете Платон и заради присвояването. И присвоява не с измама, като казва, че еди-какво си е именно това, а като чете продължаващо. Георги разбира, че нищо не пречи душата, която е една, да бъде и множествена, построена йерархично или разпиляна хоризонтално.

Защото е едно да се вярва, че душата е нещо физически определено, а друго за нея да се мисли най-напред като за термин на един тип мислене, а после като за нещо, изплъзващо се, което се крие под термина и което благодарение на него става по-определено отколкото вероятно е като реално нещо.

По втория въпрос отговорът ще бъде кратък. Няма как да не говорим за същност и съществено, които да не различаваме от разгърнатото, в което те се крият. На това разчита науката. Но не само тя, на същото разчита и всекидневното съзнание, говорене и правене на всичко. Да, но същността е преди всичко реч, която съкращава дългото, като го свежда до по-кратко. Същото правим и при разглеждане на текстове - съкращаваме по-дългия текст в по-кратък и твърдим, че истината е в краткия текст.

Нинел свежда текста на Георги до формула. Тази формула тя разбира като истината на текста на Георги. Не знам какво ще отговори Георги. Но ето какво казвам аз. Нинел, не само литературният текст, но и научният, който се стреми да бъде едноредов и пределно идентичен на себе си, е повечередов. Няма дълъг текст, който казва експлицитно свързано и ясно нещо, да не казва и друго имплицитно. Няма текст, който разгръща експлицитно и имплицитно някаква мисъл или идея, и да не навързва в тях и едни или други по-кратки твърдения.

Е, вашето съществено в най-добрия случай се съдържа в заглавния текст на Георги, но не бива да му се навлича като същност, която авторът неикономично покрива с повече думи. Това е невярно. Истината не е просто, което се прикрива със сложно. Тя е многоредова. Е, практическите задачи искат опростяване и ние опростяваме, но валидните истини са многоредови, както е многоредова и самата реалност.


Тема № - 37 Коментар № - 4219 Bogdan Bogdanov - 2011-02-21 12:20:47
Прекрасен текст - невероятни коментари.
Чета Ви с изключителен интерес...
Тема № - 37 Коментар № - 4215 Lidia - Вакханка - 2011-02-21 07:40:27
Ще се опитам да кажа нещо по коментара на проф. Димитров, развивайки въз основа на него и това, което е написала Нинел за състава на душата и организацията на обществото.

Проф. Димитров показва убедително, че при Платон думата psyche носи две свързани значения: от една страна, за Платон душата е първопричина (arche) за движението, пораждането, промяната и съхранението на всичко в света - каквито първопричини за по-ранните елински философи, изброени от проф. Димитров, са водата, въздухът, неопределимото безкрайно (to apeiron), огънят и т. н.; от друга страна, душата е все още и това, което е била според поемите на Омир – крехкият жизнен дъх, лесно отлитащата сила, която движи и оживява тялото, и която след смъртта, в масата от случаи (разбира се, не броим душите на философите), отива в ужасното Подземно царство, където попадат и душите на Омировите герои, с които Одисей се среща в Единадесета песен на “Одисея”.

Предметът, свързан с първото значение на думата душа – като първопричина – клони към едносъставност при Платон. Той трябва да бъде тази неделима, цяла, устойчива на промяната божествена частица, за която говори и Нинел. Но в речта едното значение на думата “душа” влиза в отношение с другото, оттам и предметите на тези значения постоянно се смесват: душата като неделима божествена частица се смесва с душата като жизнен център на тялото, по този начин и със самото тяло и комплекса от значения, които му се приписват. Така се появява и колебанието дали душата е нещо едносъставно или нещо многосъставно.

И понеже според Платон между строежа на душата и строежа на обществото съществува аналогия, то колебанието между едносъставната и многосъставната душа се пренася и върху обществените отношения като колебание между желаното едносъставно общество и реалното многосъставно. Но, тъй или иначе, и Платон, и Русо смятат, че обществото не може да се промени дотам, че да стане общество от напълно еднакви и равни помежду си хора, не може да се превърне в идеалната едносъставна цялост на принципа на вътрешната хомогенност, а по-скоро на принципа на йерархично структурираното различие.

Проблемът в реализирането на този модел обаче се съдържа в това, за което Нинел говори – според мен в съвсем уместно несъгласие с Платон – чрез примера за пирамидата на Маслоу и чашата вода. Платон по особен начин вярва, че човек може да се редуцира до една от частите на своята душа – разум, гняв, желания – и да бъде само нея, когато върши едно или друго: например управляващите да бъдат постоянно тъждествени на своя разум, а онези, които е редно да им се подчиняват, тъждествени на своите по-нисши душевни части. И по този начин всеки да има устойчиво място в йерархията на общественото цяло.

Което знаем и от собствения си живот, че никога реално не се случва по този начин. И когато мислим, изпитваме страст, която може да понижи висотата на мисълта ни, и когато сме ядосани, мислим, и даже понякога в яда си го правим по-ефективно и по-високо от друг път. Та по този начин, живеейки в ситуация, а не в спрени моменти на личността, всъщност постоянно нарушаваме моделите, които би трябвало да изразяват добре реда в нашето съществуване.

Завършвам с желаната от Нинел формула. Казвам общо-взето това, че човешките модели са приблизително, а не абсолютно точни, че човешката личност винаги съдържа някакъв остатък различие от себе си, нещо като безкрайната опашка на числото Пи, и че правилото, с което изразяваме било човешката личност, било обществото, в което тя живее, е практически вярно не благодарение на това, че се реализира като норма без отклонения, а благодарение на своите вариации.
Тема № - 37 Коментар № - 4205 ГГ - 2011-02-20 15:27:30
Хубаво е, че Анета, Георги и проф. Димитров заговориха за Питагор и неговите учения във връзка с Платоновите души.

Платон наистина се е възхищавал на питагорейците и в много отношения се е блазнил от мисълта да се нарича питагореец. Проблемът е, че повечето му бележки по питагорейската тема (като тази в десета книга на “Държавата”, 600ab) са дискретно кратки и неясни, а останалите свидетелства за връзките му с питагорейството са все по-късни, противоречиви и идеологически претоварени, за да ни послужат добре в по-цялостното разбиране на неговото отношение.

Повлиян ли е Платон от питагорейското говорене за душата? Според мен да, но не защото по-късната традиция приписва схващането му за безсмъртната душа на Питагор, още по-малко пък защото и за двамата “душа” е означавала едно и също, както проф. Димитров ни показа с примери. Всъщност, изобщо не знаем дали за Питагор душата е била онова централно понятие в описанието на човешката действителност, каквото без съмнение е била за Платон век и половина по-късно. Не знаем и дали Питагор би се съгласил с платоническото противопоставяне на душата и тялото от “Федон”: за по-късните питагорейци (онези, с които Платон е бил пряко запознат, като, да кажем, Филолай или Архит) думата psyche очевидно е отпращала към жизнения център на тялото, с който реагираме на преживяното и в който се зараждат емоциите като непосредствен психо-соматичен отговор на онова, което ни се случва.

Тогава с какво Платоновата душа е толкова близка до питагорейството? Изглежда с това, за което Анета говори – със схващането за хармонията като особен вид свързаност на елементи, на пръв поглед нямащи нищо общо, в органична и всеобхватна цялост, възприета като образец и съвършена норма на всяко живеене, мислене и реалност. В плана на Питагоровия човек подобна експанзивна свързаност е изисквала посочването на нещо в нас (наричано daimon, psyche или другояче), което да изгражда и поддържа естествената хармония както между множеството дялове на нашето устройство, така и между човешката цялост и “цялото” на голямата реалност, наречено “вселена” (to pan). Това именно е “вътрешният човек”, който Георги описва по прекрасен начин и който при Платон окончателно се свързва с разумната душа като наша истинска “личност”.

Затова и в основата на питагорейската метемпсихоза стои не толкова разбирането за безсмъртие на безтелесната душа (както сам Платон показва с подозренията на Симий и Кебет във “Федон”, 84с и сл.), колкото увереността, че човешкото “себе си” е винаги много повече от нашето тук-и-сега (от индивидуалното тяло, но и от наличното състояние на душата) и че в перспектива може да нарастне до космически размери (чак до божествения статут на идеален “Аз”), стига да полага нужната грижа по свързването-хармониране с другото и другите както извън, така и вътре в себе си.

Оттук и това, което според мен Платон харесва най-много в питагорейците: тяхната способност да се свързват в сплотени приятелски общности, в които различните професии, качества и произход на членовете (включително и техният пол) по никакъв начин не пречат на наложения им съвместен начин на живот и мислене.
Тема № - 37 Коментар № - 4199 Владимир Маринов - 2011-02-19 18:00:36
Благодаря ви за прекрасните пълни коментари! И особено благодаря на проф. Димитров за богатия му текст, на който ще отговоря възможно най-скоро, след като разгледам по-внимателно и си припомня текстовете, които е посочил. Сега, докато пиша, виждам, че и Нинел Кьосева е изпратила дълъг и интересен текст с въпроси, за които съм й много благодарен. Ще отговоря за формулите, обещавам, Нинел.

Та моля да ме извините, че няма да мога да реагирам на всичко написано отведнъж, ще се опитам да го направя в няколко коментара през почивните дни. Откъдето и другата ми молба, дано не ви я натрапвам: да поддържаме, ако е възможно, това по-бавно от друг път темпо на коментиране, за да можем спокойно и наистина по-пълно да отговаряме и на казаното, и за казаното.

Анета и на място, и много точно повдигна темата за влиянието на Питагор върху Платон. За него по-разгърнато ще напише днес или утре и Владо Маринов. Аз ще коментирам сега само един елемент от Питагоровите разбирания и представи, който се свързва и с темата за забравата и припомнянето, повдигната в чудесния коментар на Веселина.

Изглежда, заедно с много други неща Платон черпи от питагорейското учение и разбирането, че грижата за паметта е един от най-важните начини, по които човек може да се запази същия, въпреки че всеки ден претърпява промяна и става различен. Смята се, че в питагорейските школи тази грижа била педантично следвана и всеки от членовете на групата бил задължен ежедневно да си припомня в детайли и в съответния ред не само какво е направил, но и какво кому е казал (вж. Ямблих, "Животът на Питагор", гл. 164-166).

Залогът, поставен от питагорейците и от Платон върху грижата за паметта, обаче е по-голям от това, да бъдеш последователен и еднакъв на себе си в живота тук и сега. Тази последователност се превръща на свой ред в залог за свързаност и последователност между животите, които душата води, населяваща едно или друго тяло.

Символичният израз на това разбиране може да се открие в мястото от Десета книга на "Държавата" (621а), споменато от Веселина, в което се казва, че всички души, преди да се преродят, са длъжни да пият от реката Амелес известно количество вода, която ще ги накара да забравят част от онова, което им се е случило в живота. А тези души, допълва Платон, на които липсва разум, phronesis, тоест липсва онази кардинална добродетел, онова безценно качество на душата, което би следвало да се образува приживе с всекидневно упражняване (melete, обратното на това да живееш като ameles, безделен и нехаен, откъдето е името на реката) на паметта, знанията и на това, в което се е упражнявал Сократ - делене на душата от тялото - та тези души, като пият неумерено от водата на Амелес, забравят (epilanthanesthai) всичко и се прераждат в новите си тела без спомен за това какви са били.
Тема № - 37 Коментар № - 4196 ГГ - 2011-02-19 15:21:18
1  2  3  4  5  6  7 
Въведи коментар
Име:
E-mail:
Коментар:
Антиспам код:
 
ТЕМИ ОТ ФОРУМА
 МАКСИМАЛНА СТЕПЕН НА БОЛКА
Коментари: 0 Прочитания: 115562

 545 дни на галерия "УниАрт"
Коментари: 1 Прочитания: 128086

 Как беше създадена специалност Архитектура в НБУ
Коментари: 5 Прочитания: 20088

 ДЕМОКРАЦИЯТА И НОВИТЕ „ЛЕВИ“ И „ДЕСНИ“ НЕЛИБЕРАЛНИ АЛТЕРНАТИВИ
Коментари: 1 Прочитания: 32680

 Художници и тирани. Есе за Кристо
Коментари: 17 Прочитания: 134270

 ДЪЛГОТО СБОГУВАНЕ С КАКВОТО БЯХМЕ…
Коментари: 79 Прочитания: 94139

 БАВНАТА СМЪРТ НА УНИВЕРСИТЕТА
Коментари: 22 Прочитания: 29006

 Червеното и черното – или защо шестобалната система на оценяване трябва да се промени
Коментари: 0 Прочитания: 17729

 Икономиката на България през последните 25 години: преструктуриране и приватизация
Коментари: 21 Прочитания: 180796

 ЗАКОНЪТ, ПРЕХОДЪТ, КАКВО СЕ СЛУЧИ И КАКВО ДА СЕ ПРАВИ?
Коментари: 19 Прочитания: 60718

 
 
 

 

 

 

© Copyright - NBU & Bogdan Bogdanov - Created and Powered by Studio IDA