| |
ФОРУМ
 |
| ЗА СТАВАЩОТО И ЗА ОНОВА, КОЕТО МОЖЕ ДА СТАНЕ |
|
 |
БОГДАН БОГДАНОВ
Свикнали сте с моите послания по подобни теми, както и с тази цел на нашето писане тук – т.нар. свързване. Разбира се, четящите са много повече от пишещите, а пишещите макар и станали повече, остават разделени от вкусовете и стиловете си, а и от различните научни области, в които работят. Свързването е достойна цел, но то става едновременно на повече нива и в посоки, които не се съгласуват напълно. По-добре да не ви вкарвам в моята усложнена парадигма за разбиране. Затова направихме тази средна част в сайта. Там ще откриете и току-що публикувания текст на главата за Хезиод в книгата за разказа. Тази глава завършва със заключение по темата време. Ако успеете да прочетете, ще придобиете по-точна представа за т.нар. парадигма. От два дена слушам най-късния струнен квартет на Бетовен, който завършва с т.нар. Голяма фуга. Дисонантна и объркваща, тя прилича на това есе за времето. Казвам го критично за моя текст, не за фугата. Задачата в случая е по-проста. Искам да ви убедя, че е добре да се намесим в нашето т.нар. свързване. Защото въпреки че напредва, то се нуждае от убързяване. Какво постигнахме? Появиха се нови екипи – на ориенталистите и българистите. Във форума стъпи Екатерина Григорова, обади се Яна Букова. Големият принос за тези събития е на Георги Гочев. Е, разбира се, някои млъкнаха, ориенталистите изчезнаха вкупом. Дръпнаха се и античниците. Какво стана по същество? От прекалено общата теоретичност, задавана от мене, се влезе в по-конкретни прочити на литературни творби и в един вид теоретизиране по темата литературен текст, в което припламнаха искри. Защото аз дърпам към екзистенциално отворена херменевтическа, но по изказ догматична теория, а Йордан и Георги, както може би и необаждащите се други, смятат, че теориите са излишни заоравания. Затова изнесох извън форума теоретизациите в друга рубрика на сайта и дори свалих от там “Какво е литература”. Направих го, защото Йордан и Георги са прави в някаква степен. Но и неправи. Изискването им за леко декориране с теория по избор на иначе стилистично хубавото и правилното влече към рецензенство, а и към по-лошото - на красивоста, чиято единствена сила е в това, че е авторова изява. Оттук и моето предложение да се пооткажем от свободата всеки да избира сам онова, което го интересува, и в името на това свое да не забелязва пластта на нашето в него и още по-лошо да загърбва това наше в общия ни живот. Така постепенно се убедих, че по-доброто е да имаме обща свързваща тема. После се зачетох във “Физика на тъгата” на Георги Господинов и решението ми намери подходящия текст, който би могъл да ни насочи към търсената обща тема.
Разбира се, веднага ви предпазвам от обичайната плоскост, в която бихме влезли по линията на ценността литературно творчество, творба, творческа свобода и прочие затваряния в темите лично постигнато, писателска изявеност и успех. Тези теми се сипят отвсякъде и от всички усти дотам, че вече сме привикнали, когато някой хвали нещо, хвалбата да прикрива въпроса, на който обикновено не се отговоря – какво му е хубавото на това нещо. Тук сме университет и точно това е редно да можем да кажем – какво е постигнал Георги Господинов в този свой романен опус, в който, по особения романов флуиден начин, той обсъжда именно това, което ни интересува - нашето време. Разбира се, наше, доколкото е общ коефициент за времената на всеки поотделно, а и на времето на Георги Господинов, както се разбира от текста на “Физика” на тъгата”. Е, да, негово в много пунктове, но и отместено негово, разширено символично, значи отнасящо се и за други. Разбирате защо предлагам да започнем с “Физика на тъгата” тази сесия по темата нашето време, като при това не казвам нищо за постигнатия в нея убедителен прост, и същевременно модерно насочен стил. Искам да се вмъкнем в механизма на това прехождане на нашето в мое и на моето в наше, защото той действа и в самите нас. Моля да не обръщате внимание на мисловните ми фликфлаци, нито да ги следвате, критикувате или хвалите. Влезте във вашите вътрешни логики и формулирайте подтемите, които биха събудили собствените ви начини на осмисляне. Аз сам ще го направя в коментар към този заглавен текст. Но и най-важното - не се стъписвайте от текста на Георги Господинов. Както аз се дърпах да прочета и като прочетох, харесах отначало силно, хвалейки и карайки други да прочетат, а после уних и започнах по моему да страня от радикалната, но всъщност мека формулност на почерка на Георги, така и вие си позволете лукса да се настроите дори негативно. Това, към което ви моля да не се настройвате негативно, е темата “нашето време”. Ако искате, говорете по нея отделно от книгата. В НБУ има поне два отлични колектива, които я разработват. Ако искате, привлечете вниманието към други съвременни литературни произведения, а защо не и към есета и научни творби. Но се включете. Разбира се, не забравяйте моята прагматистка теза по въпроса. Изказвам я за тези, която не са я чували. Тя е, че има такова нещо “наше време”, но че то по-скоро се прави да бъде наше отколкото е такова.
НАШЕТО ВРЕМЕ
Обявих и за семинара, който започва на 1-и март, тази тема и наистина е нужно да уточня защо се спрях на нея и защо посочих “Физика на тъгата” за начален текст, по който ще говорим. “Нашето време” е двусмислена тема. Това й е доброто. Събира, а не разделя, позволява да се влезе в нея с различните аспекти на живота-време, наш избор-навик на всеки, но и естествено редуващи се в по-конкретното ни време. Спрях се на “нашето”, тъй като под него се крие най-мощният аргумент на всекидневната и научната реторика на доказване или опровергаване, с която си служим и с която си служа и аз – аргументът “ние”. Това мое “ние” сега изглежда пределно широко. Хубавото му е, че никой не пита за него, а проблемът, че то е ту с един, ту с друг обхват. “Ние” може да бъде всички българи, може да бъде само умните, жените, мъжете, рокаджиите или феновете на “Левски”. Та от това “ние” идва и двусмислието на “нашето време”. Защото веднъж означава всички “аз-себе си” в някакво множество, а втори път “аз-себе си” на това множество като огромно заедно с лице. В моите теоретически въображения има и теория, на която никой не е обърнал внимание. И добре, че не е обърнал, защото и при мен тя е спасителна обективност, която чака да й повярвам по-лично. Та коя е тя. Че всяко голямо “аз-себе си” реализира имагинерния си характер в героически лица. Защото човешката среда не търпи неличностите. Така се поражда тягата към героизиране, повдигане в степен и обезсмъртяване. Някога така са се повили Ахил и Христос, зад които няма никаква пречка да се крият и реално съществували хора. За означаване на заедното голямото “ние” на българите тази тяга е породила Левски и Ботев, а и умиращия на Балкана герой. Заедното има нужда от герои. Знаем добре каква блъсканица за героизиране и обезсмъртяване има в съвременния отворен свят. Като говоря за заедно и за “наше време” не това имам предвид, нищо, че то не е лесно отделимо от другото. Имам предвид “нашето” на всеки от нас, което поглъща и се храни с различни “ние” на голямото заедно. Оттук и последствието, че на това “наше време” не може да му се постави опреддлено общоважимо начало. Е, има такова научно-политологическо въображаемо (термин на Ролан Барт, аз казвам “идеално”), според което нашето общо време заедно започва в 1990 година. Това въображаемо обаче не става по-реално с догматично определяне, че започва именно тогава. Ние имаме такова общо време, но всеки от нас го поглъща и обхваща по различен начин. Някой може да изследва обхватно българската политика с малцинствата, да знае много по тази тема, което и да го обогатява лично. Не е сигурно обаче, че това знание участва в неговото вътрешно време. Давал съм друг по-лесен за възприемане пример. Това, че един лекар, който познава функционирането на човешкото тяло, не е предпазен, ако се разболее, от изпадане в ипохондрията, която го дразни при неговите болни. Та не за обективното въобразено “наше” говоря, а за по-истинното “наше” на възприетото от това т.нар. обективно. Това е и евентуалната задача – да осъзнаем механизма на поглъщането, при който “нашето” приема едно, а оставя настрана друго от обективното, да разберем повече и за това въобразено обективно, което и може да стане някак по-наше. Защото то не е твърдо зададено, а се задава по много различни начини и, което е големият проблем, се поглъща винаги само частично. Мога да заговоря с гласа на учен-политолог и да кажа: “Има такъв проблем в българското време – че то не се поглъща достатъчно в нашите времена, че повечето българи живеят отстранено, че тази среда тук е партикуларна.” Но добавям с този малко подобрен глас и това, че никъде по света и по местата, които са много по-непартикуларни от това място, което се разбира и от външния им вид (Германия), та никъде нашите времена на всеки не са достатъчно свързани с въобразеното цяло. Навсякъде, ама наистина навсякъде, това е оставено на грижата най-вече на политически герои. А те в тази грижа няма как да не намалят цялото (е, не по този по-краен начин като у нас) до живота на своята партия, своята прослойка или бизнес-средата, закачила се за тях, а другите, редовите хора няма как да не ги санкционират при избори, а после да се затварят отново в “своето”, което отново да не съвпада с цялото. Боя се, че ще прочетете току-що казаното като политическа критика към нашия живот или като критика към буржоазното държавно устрояване. Не е критика, а грубо-наедро изказване на реалното отношение на отделните хора и постоянно правеното изплъзващо се цяло-заедно. Та защо при всичко това “Физика на тъгата”? Защото тя е достоен личен опит за правене на своето време с именно това частично поглъщане на обективното заедно. Това свое време в романа-нероман на Георги Господинов е също нещо въобразено, но въобразено, реализирано в текст. Реализирано частично поглъщане на общото “наше”. Убедително спряно в този текст и в тази особена средна реч, можеща да назове и обективното въобразено общо време и дори да го анализира литературно с аналогии, парадокси и силни формули, но и също литературно да се отклонява от тези анализи във всякакви истории и поглеждания към реални места. Темите, които прозират в текста на тази книга са много. Разширяващият се “аз-себе си” до бащата и дядото, но и до един минотавър, смесен гръцки-български мит, общо на отделянето, отстраняването на детето от родителите, мит, който се преборва с мита за Едип. Бик-човек, но и бивол, вегетарианец като бащата и парадоксът на човекоядеца-вегетарианец, разместванията на езика. Особеният опит - структурата на стихотворението да прерасне в структурата на романа-нероман-проза. Бих могъл да налетя с моето научно въображаемо на реализираното въображаемо на Георги Господинов във “Физика на тъгата” и да му викна: “Ей, човече, ти защо не си музицирал по най-важната тема на българското време на преселението – голямото преселение след 9 септември 1944 година на толкова селяни в София и на толкова софиянци към провинцията. Защо не си казал, че и ти със своето семейство си се преселил в София, а след промяната като толкова много като нас си пътувал яко тук и там, както и ние сега пътуваме яко екскурзионно, а някои и по други начини?” Той би ми отговорил: “А ти защо ме питаш? Ти може да си се родил в София, но и твоите родители са се преселили тук от сивата провинция. Ами тя наистина е сива.” А аз бих му казал: “Прав си, ама ти си писател и е добре да пишеш за по-актуалното, за това, че от десетина години насам в тази страна наистина се поражда онова, което по-рано го нямаше – нови провинциални центрове със свой особен живот, за който е редно да се знае.” Той би ми отговорил: “Добре е, но да се направи лично преживяно, както съм направил и аз във “Физика на тъгата”, не че това е перфектното лично. Не е, моето още по-лично е по-малко от това и същевременно се допълва от обективистично по-отворено. Така е и при всички, които споделят спомени за миналото на социализма. Аз имам право на това реализирано свое време във “Физика на тъгата”. Него мога. Проблемът, ако изобщо има проблем, не е в мене, а в особения път на българската литература. Така или иначе, тя не е преминала през реализма на пластичното виждане на тукашното и не е изработила инструмента за подобно забелязване на многото места в нашата страна.”
Аз моля, Георги, ако случайно прочете горното, да разбере, че използвам името му в мой вътрешен диалог, който не ангажира нито него, нито който и да е друг. Но мога да изкажа и най-положителното постигнато в тази книга. То е в лабиринта-текст. Не в лабиринта, в който има само пътища, завои и отклонения без изход, а в този и с пропадания и потъвания по-за дълго. Стихотворенията са кратки текстове. И кратките текстове не четем с еднакво внимание. Дори и тях съкращаваме или удължаваме, превръщайки ги на дело в друг текст. Но кой може да прочете наведнъж “Физика на тъгата” и да не позволи тя постоянно да става ту едно, ту друго. Освен някой рецензент догматик. Какво впрочем може? Четящият може да потъва ту в една, ту в друга част или глава, които и затова си имат заглавия. Може да се заема ту с една, ту с друга тема, която да свързва с други и така да продължава своя текстов път и своето време, погълнало, доколкото може, повече лабиринтно време от тази книга. Това е лабиринтът на текста. На всеки по-дълъг текст, но особено на текста, който ползва въображенията на литературата. Другото е бързане към други задачи или, както започнах да казвам ругателно, рецензентство.
ADMIN СЪОБЩЕНИЕ: ВЪВ ВРЪЗКА СЪС ЗАЩИТАТА ОТ СПАМ И СИГУРНОСТТА НА САЙТА АВТОМАТИЧНО ЩЕ БЪДАТ ИЗТРИВАНИ КОМЕНТАРИ, КОИТО НЕ ПОСОЧВАТ РЕАЛЕН E-MAIL.
|
|
| Коментари по темата |
|
Едно мнение за постройката на г-н Господиновата “Физика на Тъгата”
Разбирам това съчинение по-скоро като поетичен текст, а не проза. В неговата канава са вплетени разкази, “нишки”, логоси, за които авторът се е готвил сериозно, доолккото литературното творене е въпрос на подготовка. Чувал съм за педамтично подготвяли се пиатели, германци, като Томас Ман, (а може би и Карл Май).
Като зачетох книгата, стилът мй ми се стори рехав, малко хлабав. Напомняше ми нещо познато, нещо, което е било дълговременно занимание за години при мене. Както трудно съм разбирал Омир и Херодот, или пък елинската поезия.
Но сега това познато чувство, което ме обемаше и което ме измъчваше с особения си ред постепенно се оформи и ми стана по-леко разбираемо.
Докато докъмто главата за Биволското л.., или възвишеното е навсякъде, нещата не станаха като документи от грижливо воден дневник. После на страница нумер 200 със Сократ във влака и мотото “Ако всичко траеше вечно..” моята абнегация изтъня и аз се впуснах да чета текста по-гладко.
Отначалото, както е било обичайно навремето за всеки рапсод, слушателят, а сега и читателят, трудно се ориентира. Та и аз така. Но после, за което стана и в предните коментари на Адела Иванова например, тъгата се поразсея и аз разпознах в текста един “многоопитен” и многообръщащ херой. Няма съмнение, че особеният хумор на Г.Господинов ми дапада. Разбирам го. Или поне аз си въобразявам, че е така.
Та има един голям логос и към него прилепват още други разкази, за което говорихме преди около две години, за “разказ в разказа”, за нишки (вж. коментарите на Веселина). На мене ми се струва, че това е схемата. Схема е гръцка дума за образ и форма ( а пък форма е и латинска дума за красота, сродна някакси с морфе, друга гръцка дума за образ и красота). Та схемата е красотата и на този Г.Господинов текст. Както един рапсод би изпял едни начални въвеждащи стихове-тонове и би ги повтарял многократно, така и нашият поет би.
Т.е. с няколко думи: основен логос, умело прикрит зад едно момчешко захласване по една приказка (много лошо основана с мит, особено в една книга, пълна с неистина за онова време) и някакви “тефтери”, които дори и реални да са, пак не са основна текстура, има прилепнали образи и формални “белези”. С Купувачът на истории” нишките са вече солидно навързани. Имаме здрава концепция – “Нощта е времето на историите.Денят е друг свят, който не подозира за нощния. Двата свята не бива да се смесват.” (с.235)
Още на следващата страница, 236, солидно се намества “Мястото за спиране”, което
Поетът си е измайсторил, досущ Омир, който казва, че се изпълнява волята на Дивес.
У Омир има, а и по-късно у първия европейски прозаик , Херодот, едни отклонения, дигресии. Такива са за мене “страничните коридори” на Господинов.
В романа има превъзходно усетени иразказани истории-спомени, преживелици. Изпитвал съм и аз същото. Чувал съм за Унгария през войната от оскъдните разкази на моя баща. Как в една катедрала един обикновен войник, нашенец, засвирил на органа.
Ужасно, ужасяващо реалистични е онова за град Т. , където Реването възстановява времето на комунизЪма.
Лабиринтът е другата магия в текста. Е, аз съм прозаик, не се впечатлявам от лабиринта. За мене тази магия е по-скоро архитектура, покрит централен двор, с неизбежните политрони, майсторски изпълнените отдушници с “флейтовидни” колони и т.н.
А мога ли да спра до тук? Чи как не. Спирам. Само за последно ще цитирам професор Богданов (дано не ми се разсърди!) :
Това е и функцията на езика и, разбира се, и на литературата. Тя хем краде съдържания от реалността, хем ги влага във вече използвани форми.
|
| peter a. dim. - 2012-02-04 16:05:12 |
|
| Пропуснах най-важното! Честит рожден ден на нашия най-величествен и най-умен форум!!! Да пребъде! Честит форумен рожден ден на проф. Богданов! Честит рожден ден на всички имена! Честит рожден ден на всички! Не ми се вярва, че навършихме вече 3 години наше време! Прекрасно време!Ето още една тема за обсъждане. Нашето форумно време! |
| Истинският Сократ - 2012-02-04 15:05:54 |
|
| Снощи изтрих една част от написаното, проф. Богданов. За да съсредоточа вниманието върху други въпроси. Но сега след коментара Ви ще дам въпроса, чийто отговор ме интересува. Защо е по-лесно да се разбира контекстово, околкото да се разбира текст? Бяхте казал това преди. Нали текстът и контекстът са протичащи? И са различни по статут времена? Много ме зарадвахте с този разказ за имената. Изтръпнах! Ще го чакам. Крайно време е да разкажеМ имената. Любопитен съм да видя текста. Още повече от това, че става въпрос и за мои съименник!Много пъти съм си мислил какво би станало, ако Вие започнете да пишете с паралелно име! Полезно ли е човек да има много имена? Ако има много същности нищо не пречи да има и много имена. Можем ли чрез повечето имена да познаем един човек повече? Да се измъкнем от мрежите на статуквото? Може би, когато човек освободи името, което е ползвал, Световната душа ги взима! И още един въпрос, проф. Богданов. Казвате, че съдържателното време "ту се покрива със съвсем реалното и става като че ли доста съдържателно, ту го избива на литературност и значи на форма". Защо е тази "форма" за времето, "което лети". Тя като предметите ли е? Или е като котвите? |
| Истинският Сократ - 2012-02-04 14:54:30 |
|
Снощи нещо съм се пообъркал с оная „аполонийска сватба”. Все пак, визирам текста на Георги Каприев, четен в ТР „Сфумато” и публикуван във в. „Култура” през декември м. г. А аполонийският бриз е дошъл от текста на Силвия Чолева в „Блистер мегазин”, който също изчетох сетне „с кеф” и съгласие.
Извинения пред всички, докоснати от моето объркване.
Това е то, развихреният и острастен лаизъм. Иначе, от другите си общи приказки засега не се отказвам.
Кефски уикенд на всички!
|
| Dekarabah - 2012-02-04 11:33:49 |
|
“Съдържателното време” като “нашето време”, Истински Сократе, е тема и евристическо понятие. Виждаме какво е самото съдържателно време в литературните текстове. Във всеки литературен текст то е различно, но има и общи белези. Първо, е времево протичане, което е пълно. Затова се обръщаме към литературния текст, търсим в него пълнотата, която при нас, в нашето време, сме изгубили. Понеже усещането за празно идва и от лошото привикване с едно и също и различното ни се струва пълно, търсим в литературния текст и това различно. По-пълното различно по-нататък е случване, после е пълнота на възприемане на предмети, среда и хора, после свързване на моменти, после внушение за смисъл, после и за свят и реалност.
Като всички означаващи (думи и съчетания от думи) “съдържателно време” е реторическа условност, която не означава пряко изказаните по-горе значения-означаеми-референти. Това е и голямата грешка на всеки, който се залови с непосредственото значение на някаква дума или съчетание от думи и го изстисква. Думите и съчетанията от думи са динамични означаващи, чиито непосредствени значения преминават в също динамично разширяващо се значение. Разбира се, човек може да ги спира – ако иска да свърши работа, или ако не знае какви са отношенията между едно означаващо и онова, което то означава.
Ще покажа с един разказ от книжката на Георги Господинов “И други истории” как той строи съдържателно време. Естествено с разказ е по-лесно да се покаже отколкото с пространната “Физика”, въпреки че авторът й я е разделил на части и есета-разкази в тях. Та този разказ “Човекът с многото времена” ви засяга, Истински Сократе, защото неговият герой Гаустин-Гошо си сменя имената в зависимост от местата и обстоятелствата и в един момент се именува и Сократ.
Разказът ще се появи като заглавен текст в понеделник. Но ви моля да уловим в това така построено съдържателно време неговите аберации - това, че то ту се покрива със съвсем реалното и става като че ли доста съдържателно, ту го избива на литературност и значи на форма. Така е и при нашите и външни, а и вътрешни времена. Стремим се към съдържателност, но тя не е пълна. И поради друго, но и защото съдържанието или смисълът или значението няма как да са само мои и трябва да се вложат и в разбираема и за другите, но и за самия мене форма.
Това е и функцията на езика и, разбира се, и на литературата. Тя хем краде съдържания от реалността, хем ги влага във вече използвани форми.
|
| Bogdan Bogdanov - 2012-02-04 09:52:12 |
|
| Проф. Богданов, аз съм този, който трябва да Ви благодари от сърце! Иска ми се да се спрем на темата за съдържателното време. За вас какво е съдържателно време? Дайте примери. Примери от Вашия живот. Защо толкова рядко се сещаме какво е всъщност времето? Че времето не е просто време-история. Времето е онези часове, които са съдържателни, в които нещо ни се случва. Това е нашето време.За разлика от други времена, нашето време изглежда малко бедно и затворено. Не се събираме на пирове, където да си говорим за любовта. Ние нямаме богове, които да сънуваме. Как ние присвояваме чуждите образци? Науката, историята ни дават текстове, които вървят натруфено и линейно. Ние ги знаем, но не ги използваме. Къде ги губим. Защо ги превръщаме в неизползваеми. Те не са за нас съдържателно време. Учим Платон, а не се учим на разговори. Как правим съдържанието? Защо ни е толкова трудно да го видим? |
| Истинският Сократ - 2012-02-04 00:20:50 |
|
Прочетох текст на проф. Георги Каприев, както разбирам, дошъл като слово на „кръстника” по време на Аполонийската сватба на „Физика на тъгата” с читателската аудитория в края на миналото лято. Сигурно вече сте го чули или намерили. Богато отключващ и събиращ текст. Особено след като вече имам някакво себе-усетено навлизане в самата книга. Може и на вас така да ви се представи.
Но мислите ми гравитират около настояваната от професор Богданов отчетливост на четенето. Около ценността на бавното проникване из микроструктурата на слово-магията във „Физика-та”. Някаква интуитивна, с превръзка на очи „прима виста” ме завърза още в началото на сегашната дискусия, съвсем дори неподготвен /както ви се изповядах/, да пред-очаквам повече разговор и отломъци от нашето собствено капсулирано в духа на превъзходния литературен модел, какъвто без съмнение /за мен самия/ се яви „бавният” роман на Георги Господинов.
Какво по-ясно ми се ще да кажа. Чрез „Физика на тъгата” подредилият пространствата на дълга литературност патрон на форума ни накланя към вкус за краткост и детайл. В прочит, да. Но и в самия вкус за разчленяване на времевото, на изкусителното /ту възрадвано, ту забавено в тъжност/ обикаляне в циферблата и в слънчевия кръговрат. Още по-значимото в такова усвояване обаче, е съпътстващото настояване за мостове в „Микронезията” на българската времева островност. Изострена островност – в политическото, в общностното, в интелектуалното, бизнес–професионалното, индивидното ет цетера.
Може би не чета правилно подканата за детайлен брейн сторминг в лабиринтите на българското и фактически подвластното ни, вътре в нас, наше време. Давам си сметка, че на нация като нашата, странно по-меланхолна и от най-северните и облачно-дъждовните, трудно можеш да предложиш кривото, здрачно огледало на „Физика-та”. Но разбирам с радост, че този мъчително изненадващ, трудно преглъщаем, необичаен роман се поглъща от читателския пазар с рекорден темп.
Не ми остава друго, и аз ще го разлистя пак.
|
| Dekarabah - 2012-02-03 22:37:33 |
|
Прав сте, проф.Богданов, че моят текст е без-съдържателен. Аз самият го казвам ясно в първия абзац. Опитах се да опиша един формален модел, който би водил четенето ми на романа на Георги Господинов. Така ще ми бъде много по-лесно да задавам продуктивни въпроси към текста. Например: Кои са тези "ние", в които се включва "аз" на разказвача и защо? В какви йерархични отношения са те и защо? Какво е съдържанието на времето на тази констелация от "ние" и защо? Има ли "ние" в романа, в което мога да включа себе си? т.н. Този формален модел не е трансцендентален и затова в хода на четенето може да бъде преоформен.
Не съм казвал никъде, че човешкото време е безкрайно. Казах, че "нашето време" има неусвоим остатък, който прави възможна многоизмерността на "наше"-то и прехода в "тяхно"-то. Казах също, че в "нашето време" може да участва и едно отминало, не-наше време, и че в "ние" на "нашето" могат да участват "мъртъвци" като Пиндар.
Истински Сократе, с моята смърт не свършва времето, но свършва възможността да включвам себе си в различни "ние" и да назовавам-правя-преназовавам "нашето време". В този смисъл моята смърт е ясна граница. Тя не е абсолютна, защото, както съм казал в текста, "ние" и "нашето" могат да бъдат включени от други "ние"(за нас "те")в "тяхното" време. Нарекох това над-живяване. |
| Стефан - 2012-02-03 21:23:06 |
|
Благодаря от сърце, Истински Сократе, за отговора на казаното от Стефан. Аз нямаше да се обадя, защото знам кой е. Но понеже се обадих, добавям и следното.
Човешкото време не е време изобщо, безкрайно, колкото си иска. То е съдържателно, правено от нас, от по-определеното “ние”, в което сме се спрели и с което сме спрели това време. Както е спряно от нас време (в това е доброто на многосмислицата "нашето време", която е тема, а не понятие), така може да бъде и определена също спряна от нас безкрайност. Но, така или иначе, и двата варианта на това така спряно време са съдържателни и човешки. Съдържателно човешко време е и времевата конструкция във “Физиката” и в другите текстове, които коментирахме във форума. Такива са, а не мисловни игри без собствено време.
Освен ако това собствено време в коментара на Стефан не е самото опровергаване и отхвърляне на темата, а и целта така да се оправдае една или друга своя бъдеща безотговорност. Аз мога да наричам това негово време с всякакви епитети в недоволството си, но Стефан, както се разбира от коментара му, е умен човек и може да схване, че и то впрочем, и това време, освободило се от темата за нашето време, също е съдържателно и човешко.
Проблемът е, че в коментара то е игриво скрито в безвремието и несъдържателността на опровергаването. Както, разбира се, е някакъв проблем и самата игра на криеница с името Стефан, а и твърдението, че този Стефан все още не е чел “Физиката”. Е, той може да не е я чел, но другият, който се крие под него, я е чел, и то доста.
|
| Bogdan Bogdanov - 2012-02-03 09:14:58 |
|
| Стефан, ние сме свързани в четенето на една книга, макар че и аз все още не я чета. Времето, през което правим общо нещо, макар и отделно, става "наше". Поставяте под въпрос, че времето е наше! Ако нямаше притежание, то как бихте имал контекст? Когато времето изглежда застинало и назовимо, говорим за условната спряност на една парадигма. Която обаче може и да продължи. В реалност. Спряното и неспряното живеят общо. Те не е редно да се разглеждат отделно. Времето е наше, защото едни по-малки неща, в големите неща, са наши. Правят се от нас.А се правят от нас с взимане и от други. Ние присвояваме. Спряното и реалността, отделните парадигми и отделните хора, нашето и другото са като зъбни колелета, които свързвайки се правят времето. Правейки смисъл когато четем една книга ниедействително не може да използваме само нашето, а търсим и тяхното. Намерим ли го, то става наше.Защото сме се свързали.Извършва се голяма промяна. А тази промяна е времето. Обърнете внимание на начина, по който проф. Богданов говори за правенето на наше време чрез по-силното ни свързване. И обърнете внимание на апострофа:"Свързването е достойна цел, но то става едновременно на повече нива и в посоки, които не се съгласуват напълно." Вие говорите за преназоваването. Но в него се крие и нещо много по-високо от това, което ние с вас сме склонни да уловим и разберем. Самото преназоваване е правене. "Защото човешкото същество се нуждае от модели за свят и реалност." Това е за мен цялостта. Живеем, но и правим модел за този живот. Това е важното. Пиша ви най-вече затова защото казвате нещо, което не е така. Казвате дидактически "Не бива да забравяме нещо много важно. Колкото и подвижни да са границите на "нашето" време, то има една ясна граница и това е моята смърт." Ами безсмъртието, Стефан? Времето не свършва с моята смърт. Ако свършваше, миналото също щеше да е свършило.Разбира се, може да има хора, чието време може и да свършва с тяхната физическа смърт. Но това не са хората, които могат да имат време чак до Пиндар. Тези които стигат чак до Пиндар, те имат начини да разширяват безкрайно и в бъдещето. Така е, и разширяват не само с Пиндар. А и с много други неща. Денис, книгата не е електронна, а се продава по книжарниците. Аз също я очаквам да ми бъде пратена, за да се уча на бавен прочит. Така както бавно четох някога "Отделно и заедно", Адела. Благодаря на всички в този форум, че правите с мен общото наше време. Благодаря за опасния красив ум! |
| Истинският Сократ - 2012-02-02 22:46:22 |
|
|
|
|
|